A Nighttime Gaze Bai Juyi (772-846) The river wraps around the town’s cold edge,Its sandbanks still with sitting birds of dusk—Alone on top this building perched up high,I gaze southwest, where mountains drop to dust. Chinese 晚望白居易 江城寒角動沙洲夕鳥還獨在高亭上西南望遠山 Pronunciation Wǎn WàngBái Jūyì Jiāng chéng hán jiǎo dòngShā zhōu xī niǎo …
Read MorePearl of Life
Forty years old, I’ve sinned With this cup of wine, To wander in the wind On a path without a sign. Looking up to the mountain top, With hints of blossoms laid, I ponder this life I’ll swap For some quiet beneath the shade.
Read MoreMorning Meditation
This morning the sky imparted its willOn spring, on summer, when all aroundIs rain and mist, and darkness still,Distilled for a moment in the river’s sound. These years I’ve buried my head in booksHave come and gone with the green dawn air;Last night I walked by …
Read More