A Girl Forever

Fufuki no Touji (Lady Fufuki, ~675 AD)

At the riverhead,
A rock mound
Without grass—
I wish you too
Would stay a girl
Written when Princess Abe visited the
Ise shrine.



Original Text

Modern Text

Pronunciation

刀自
刀自
Fufuki no Touji
河上乃
川の上の
Kawa no ue no
湯津盤村二
ゆつ岩群に
Yutsu iwamura ni
草武左受
草生さず
Kusa musazu
常丹毛冀名
常にもがもな
Tune ni mogamona
常處女煮手
常処女にて
Toko wotome nite

Translation Notes

川の上の
River ’s above ’s
[At the source of the creek]
ゆつ岩群に
Hot-springs port rocky-outcrop at
草生さず
Covered-in-grass/algae not
[clear water]
常にもがもな
Perpetual hope
常処女にて
Forever virgin/pure-woman
  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.