Gustavo Adolfo Bécquer’s “Inflamed, invisible atoms” (Rhyme X)

 
Some music to go along with the poem

Translation
Inflamed, invisible atoms
flutter about the air,
the sky dissolves in golden rays,
the earth convulses in joy.
Floating on harmonious waves,
I hear
the murmured kisses and flapping
wings;
my eyelids close… — What happens?
Tell me?
              Silence! It is love that passes by!
Original Spanish
Los invisibles átomos del
aire
en derredor palpitan y se
inflaman,
el cielo se deshace en rayos
de oro,
la tierra se estremece
alborozada.
Oigo flotando en olas de
armonías,
rumor de besos y batir de
alas;
mis párpados se cierran…
—¿Qué sucede?
¿Dime?
               —¡Silencio! ¡Es el amor que
pasa!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.