Priest Kisen’s hermit hut

My Translation By Priest Kisen My hermit hut Looks over the capital; Living with just a deer, The world is a mountain house— And the people, abandoned. Original Japanese 喜撰法師 わが庵は 都のたつみ しかぞすむ 世をうぢ山と 人はいふなり Pronunciation Google Translator Kisen Hoshi Waga io wa Miyako no …

Read More

The autumn sadness (a Japanese tanka)

My Translation By Sarumaru no Dayu In the mountain’s heart, Trampling through the crimson leaves, A deer lets out a cry. Hearing the voice— The sadness of autumn. Original Japanese 猿丸大夫 奥山に 紅葉ふみわけ 鳴く鹿の 声きく時ぞ 秋は悲しき Pronunciation Google Translator Sarumaru Dayu Okuyama ni Momiji fumiwake …

Read More