Unknown
Beaten hemp—
Prince Omi’s
A mere fisherman,
Cutting seaweed
On Irago Island.
Refers to Prince Omi’s
exile. The image is that he is now living a life no greater than a peasant
fisherman. “Beaten hemp” is a “pillow word” for “spun hemp,” a kind of cloth,
and the character for “hemp” also happens to be a character in Prince Omi’s
name.
exile. The image is that he is now living a life no greater than a peasant
fisherman. “Beaten hemp” is a “pillow word” for “spun hemp,” a kind of cloth,
and the character for “hemp” also happens to be a character in Prince Omi’s
name.
Original Text |
Modern Text |
Pronunciation |
|
|
|
時人
|
時人
|
Ji-jin
|
|
|
|
打麻乎
|
打ち麻を
|
Uchiso wo
|
麻續王
|
麻続の王
|
Omi no ookimi
|
白水郎有哉
|
海人なれや
|
Ama nareba
|
射等篭荷四間乃
|
伊良虞の島の
|
Irago no shima no
|
珠藻苅麻須
|
玉藻刈ります
|
Tamamo kari-masu
|
Translation Notes
Unknown
poet
poet
打ち麻を
|
Strike hemp does
(麻 leads 麻続)
|
麻続の王
|
Omi ’s Prince
|
海人なれや
|
Diver became I-doubt/as
|
伊良虞の島の
|
Irago ’s island
|
玉藻刈ります
|
Seaweed cuts
|
Irago-Aichi Prefecture, Tahara City