A Moonlit Night

Naka no Ooe (aka, Emperor Tenji, 626-672 AD)

Clouds
spread like a flag
Around
the sea god,
Aiming
for the setting sun—
I hope it
clears
For a
moonlit night.

Original Text

Modern Text

Pronunciation

中大兄
中大兄
Naka no Ooe
渡津海乃
海神の
Watatsumi no
豊旗雲尓
豊旗雲に
Toyohata-kumo ni
伊理比<>
入日さし
Irihi sashi
今夜乃月夜
今夜の月夜
Koyoi no tsuku-yo
清明己曽
さやけくありこそ
Sayakeku arikoso

Translation Notes

海神の
Sea god ’s
豊旗雲に
Abundant flag clouds
[clouds spread like a flag]
入日さし
Setting sun aiming-for
今夜の月夜
This evening ’s moon night
[moon night = moonlit night]
さやけくありこそ
In-a-clear-way continues-to-be hope
 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.